Pâtisserie spirituelle depuis 5771 - b'h
 

"Nadav et Avihou mourut en offrant un feu étranger devant Hachem" (Pin'has 26,61)

=> Pourquoi est-il écrit "mourut" au singulier (vayamot - וַיָּמָת), alors qu’il aurait fallu dire : "moururent" au pluriel, puisqu’ils étaient deux, Nadav et Avihou?

-> Rabbi Chlomo Amsallem (dans son Bné Chlomo) l’explique par ce que dit le midrach sur la raison de la mort de Nadav et Avihou, à savoir qu’ils n’étaient mariés ni l’un ni l’autre, c’est pourquoi ils ont été punis de mort.
Or on sait qu’un homme qui n’est pas marié est comme une "moitié de corps". Il s’ensuit que les 2 fils d’Aharon, qui ne s’étaient pas mariés, étaient considérés chacun de son côté comme "une moitié de corps", et quand on parle des 2 ensemble, ils sont comme un corps entier.
C’est pourquoi on parle d’eux au singulier : "Nadav et Avihou mourut en offrant un feu étranger".

<----------->

-> b'h, autre commentaire sur ce verset : capacité d'influence entre un père et ses enfants : http://todahm.com/2023/08/04/40161

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.